About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators. Description: Mother: 25th Anniversary Edition aims to make Mother much more enjoyable for both Earthbound fans and those playing it for the first time. All enemy graphics, NPC sprites and tiles are be redrawn from scratch to be more faithful to the clay models. The goofy enemies are goofier and the creepy enemies are creepier.
Frequently Asked Questions
Mother 1 Rom Download
- Please don't fall for the 'MOTHER 1 is so very hard' meme. The only 'difficult' thing about it is the high encounter rate. The enemies themselves are very balanced, actually. People complain about Mt. Itoi, but come on, you get a PSI move that lets you flee battles 100% of the time by just level 10.
- A compilation for the Game Boy Advance, called Mother 1 + 2, was released in Japan on June 20, 2003. The game was meant to promote the upcoming Mother 3 (also for Game Boy Advance) as the rebirth of the franchise. Mother 1 + 2, and likely Mother 3, are not expected to be released outside of Japan.
- Description: Mother: 25th Anniversary Edition aims to make Mother much more enjoyable for both Earthbound fans and those playing it for the first time. All enemy graphics, NPC sprites and tiles are be redrawn from scratch to be more faithful to the clay models. The goofy enemies are goofier and the creepy enemies are creepier.
- What's different about the MOTHER 1 translation? Why should I care?
For many (most?) Western fans, the first game in the series is really hard to get into. My goal was to create a translation of the game that tries to make the game more palatable. Some of the things I did were:
- Retranslated the script from scratch. The EarthBound Zero ROM has a good number of changes, censoring, and mistakes with plot details and dialog. The text in the EarthBound Zero ROM is also very dry due to limited NES resources. Doing a retranslation with this GBA version allowed for a lot more text, and censoring/changes weren't necessary. The result is a script that should hopefully be more engaging and natural-sounding.
- Expanded many text boxes, allowing for more dialog text at a time, making the text more natural, more presentable, and easier to read
- Expanded menus and names wherever possible, allowing for more natural-sounding text
- Improved the font for better readability
- Added a gift box with an 'Easy Ring' to Ninten's room for those who don't like to grind for experience and money. This item, when equipped, greatly increases the experience and money you win from enemies while also reducing the amount of random battles. It makes the game much less of a chore, which is one of the main reasons EarthBound fans have a hard time getting into the game.
- The GBA port already included a number of extra features - for example, the L Button acts as a shortcut key now, just as it did in EarthBound
- Some of the bugs in the Japanese GBA version have been fixed
- Connections with EarthBound and MOTHER 3 have been left intact, so fans of the series will surely appreciate that. The EarthBound Zero translation had changed a lot of things, which broke many of these connections.
This WAS just a Famicom game originally, so it's not as if all of this will suddenly make it an entirely new game, but my hope is that it will at least make it easier for fans to get into and enjoy.
- Why didn't you translate the MOTHER 2 part too? Can't you just stick EarthBound's translation into the ROM?
Short answer: if it were that easy, it would have already been done a long time ago.
Long answer: It's a LOT more complicated than what you can imagine. It would probably take me just as much time - if not more - than the MOTHER 3 project took. I don't think it would be worth the effort; the GBA version of MOTHER 2 has a bunch of bugs, the music and sound effects are significantly inferior, the programming is a nightmare, etc. etc.
Still, if I had a lot of free time and/or money I'd love to work on the MOTHER 2 side of the game so we could have all three GBA games fan-translated. But I don't think that'll ever happen.
For more details, I wrote up a thing about it here.
- I equipped the Easy Ring in MOTHER 1. How do I take it off?
The only way to unequip items is to equip something in its place.
I've released all the files, tools, and source code I used to make this translation. I designed this project with other languages in mind, so it should be very easy for anyone to translate the MOTHER 1 part! You can download the tools here.
- I found a bug and/or a typo!
First, be extra sure that you're not the one mistaken. If you're really sure it's a bug or a typo, then let me know here.

Mother: 25th Anniversary Edition aims to make Mother much more enjoyable for both Earthbound fans and those playing it for the first time.
All enemy graphics, NPC sprites and tiles are be redrawn from scratch to be more faithful to the clay models. The goofy enemies are goofier and the creepy enemies are creepier. A shiny new font and title screen was added, too!
The overworld has been tweaked to be much less bleak and repetitive, so it’s harder to get lost. There is more scenery, areas are more colorful and confusing areas like Duncan’s factory have been simplified. On the other hand, tiny areas like the Cemetery or Snowman have been expanded.
Mother 1 Remake
There are also a lot of changes under the hood. Enemies will yield slightly more exp and the encounter rate has been readjusted. The “Dangerous Foe” battle theme is used less often and party members will be met at a higher level. DragonDePlatino’s goal in creating this hack was to make Mother less challenging, but still quite difficult.

And last but not least, this hack uses Tomato’s official Mother 1 + 2 translation, adapted for the NES. Over 1400 lines of text have been altered to create connections with the rest of the series, improve clarity and shorten reading time. This hack will also feature much quicker battle text courtesy of vince94. Battles progress almost twice as quickly!